Книжки для переселенців: у рамах мовного клубу започаткували буккросинг

від Petrushko, 29 квітня, 2022
Переглянути на сайті

У Волинському національному університеті імені Лесі Українки працює Розмовний клуб української мови для вимушено переміщених осіб із регіонів, де відбуваються активні бойові дії та всіх охочих.  

Мовний клуб працює щовівторка і щочетверга о 16:00 в головному корпусі ВНУ імені Лесі Українки. За словами керівниці проєкту, доцентки кафедри історії та культури української мови факультету філології та журналістики Оксани Приймачок, за місяць функціонування клуб став популярним серед переселенців. Про це засвідчила і повністю заповнена навчальна аудиторія.  

буккросинг

Під час заняття учасники клубу поговорили з Оксаною Іванівною про традиційні привітання українців, проаналізували відмінності російської та української мов на конкретних прикладах, читали скоромовки й започаткували обмін книгами, які принесли для слухачів із власних бібліотек викладачі, студенти та працівники Університету.  

буккросинг

Оксана Приймачок дала кілька порад для тих, хто хоче вивчити українську мову. Перш за все потрібно читати українські книги, новини українською та дивитися українське телебачення.  

буккросинг

На заняття до клубівців прийшов і ректор Волинського національного університету імені Лесі Українки Анатолій Цьось. Очільник Університету порадився зі слухачами про те, яких книг вони потребують.   

 

Зваживши на прохання переселенців, ректор також долучився до формування фонду для буккросингу і поділився книгами зі своєї бібліотеки.  

буккросингбуккросинг

«Для російськомовних українців, які хочуть вивчити українську мову найкраще підходитимуть книги історичного та культурологічного спрямування. Тому читаймо, вчімо мову та шануймо нашу культуру», – Анатолій Васильович. 

буккросингбуккросингбуккросинг

Текст і фото Андрій ПЕТРУШКО, відділ інформаційної політики 

Image
буккросинг